AIB-logoAssociazione italiana biblioteche. AIB Notizie 6/98
Bologna 1998: viaggio intorno al mondo
Letture per ragazzi dalle Fiandre all'Australia

di Letizia Tarantello


La 35a Fiera del libro per ragazzi svoltasi a Bologna dal 2 al 5 aprile ha confermato anche nell'edizione 1998 il suo primato internazionale come il più importante forum per chi si occupa a livello professionale di libri e letture per ragazzi. Le cifre danno un'idea dello straordinario potere informativo della Fiera:
– un'estensione su 22.000 mq;
– 10 padiglioni;
– 4 settori espositivi (Libri per l'infanzia e gioventù; Editoria scolastica; Mostra degli illustratori; Editoria elettronica);
– la partecipazione di 1408 case editrici (di cui ben 1168 straniere da 79 paesi);
– 6 premi Bologna Ragazzi, il Bologna New Media Prize. Ben 20.000 visistatori professionali, 3600 dei quali stranieri, hanno avuto la possibilità di esplorare il panorama aggiornato delle ultime novità internazionali.
L'articolazione del premio Bologna Ragazzi – fin dal 1994 – in due sezioni fiction e non fiction, e, per ognuna di essi, la suddivisione in 3 fasce d'età (prima infanzia 0-5 anni, infanzia 6-9 anni, gioventù 10-16 anni), così come l'ampia varietà – 13 categorie – del Bologna New Media Prize costituiscono un'eloquente testimonianza della vasta diversificazione e dello sviluppo raggiunti dall'offerta editoriale per "i minori".
Sono due i prodotti italiani cui è andato uno dei Bologna New Media Award edizione 1998: Prendi le stelle nella rete (http://www.pd.astro.it/stelle.html) dell'Osservatorio stronomico di Padova è stato giudicato il miglior sito Internet; Disegno con il Drago Tommasone della Tecla Multimedia, su testi e illustrazioni di Cristina Lastrego e Francesco Testa, il prodotto-programma più creativo.
I due Annuals, fiction e non fiction, che documentano le mostre degli illustratori sono prodotti nell'edizione '98 dalla Fiera del libro per ragazzi insieme all'editrice Michael Neugebauer, mentre la distribuzione in Italia è delle Messaggerie libri (tel. 02/457741).

Fiandre
Ogni anno la Fiera di Bologna organizza una mostra speciale dedicata agli illustratori di un particolare paese. Le Fiandre, regione settentrionale del Belgio di lingua olandese, sono state il paese ospite di quest'anno. Inutile cercare le Fiandre nel catalogo Fiera del Libro per ragazzi = Children's book fair, all'elenco espositori per paese in quanto non si tratta di uno Stato ma di una regione culturale, già protagonista della Fiera di Francoforte nel 1993 e da diversi anni presente a Bologna con la mostra annuale "Illustrators from Flanders". Per Bologna '98 l'Associazione degli editori fiamminghi (Vlaamse Uitgevers Vereniging) ha organizzato, con il supporto del Ministero della Comunità fiamminga, una bella mostra rappresentativa della produzione più recente di libri illustrati. L'esposizione è documentata nel coloratissimo catalogo, Giganti fiammighi = Flemish giants = Vlaamse reuzen (1998), con le illustrazioni dei 23 autori selezionati. Esponendo non solo le illustrazioni ma insieme i relativi libri la mostra ha voluto mettere in evidenza l'interazione creativa tra parola e immagine. Stampatore del catalogo è Proost, presente in fiera con uno stand espositivo della sua produzione internazionale, testimonianza degli sviluppi tecnologici realizzati in questa regione con antiche radici tipografiche e librarie. La Proost International Book Production non è infatti una casa editrice che pubblica in proprio ma un'industria tipografica che stampa per conto degli editori di tutto il mondo. Un catalogo che è già un'opera d'arte tipografica spiega i meccanismi delal produzione nell'era digitale in base a cui Proost stampa ben 70 milioni di libri ogni anno per tanti editori.
Tra i laboratori di lettura organizzati a fianco della mostra merita di essere segnalato quello chiamato "The cage" (la gabbia), dal titolo del libro omonimo di due autori fiamminghi, sul tema della creatività, che è stato nelle Fiandre il filo conduttore di un vasto progetto pedagogico per ragazzi di 10-12 anni.
Una breve panoramica della produzione editoriale per ragazzi si trova negli opuscoli New books from Flanders: Bologna 1998 e Who's who: Dutch children's book publishers participating in Bologna 1998.
Prova concreta dell'impegno pubblico esplicato in questa regione a favore della lettura dei bambini e dei ragazzi è l'attività del National Centrum voor Jeugdiliteratuur-NCJ (Centro nazionale per la letteratura giovanile) di Amsterdam. Fondato nel 1976 per sostenere la valorizzazione della letteratura per ragazzi fiamminga come parte essenziale dell'eredità letteraria, il NCJ è un'organizzazione apolitica, non commerciale, che si basa su finanziamenti statali e, per i progetti speciali o a lungo termine, sulla partecipazione di sponsor. Da anni la sua principale attività è la settimana nazionale del libro per ragazzi organizzata in collaborazione con scuole, biblioteche, centri culturali e privati. Ogni anno viene scelto per tutto il paese un diverso tema che viene tradotto in uno slogan attraente e serve per coniugare le diverse iniziative. Tra l'11 e il 24 marzo u.s. il Centro ha coordinato la 27. settimana del libro per ragazzi e visto che il tema annuale era la magia il titolo è stato "Aboekadabra" (A boek = un libro).
Un'altra istituzione fiamminga di Amsterdam presente in Fiera con la sua produzione editoriale multilingue è l'Averroes Stichting (Fondazione Averroè), affiliata all'Unesco e promotrice da 15 anni di programmi specifici per i bambini svantaggiati e le loro famiglie. Particolarità di questa fondazione – intitolata al filosofo arabo che nel XII secolo riusc“ a creare un legame tra la mentalità occidentale e quella orientale divenendo il simbolo della tolleranza – è di lavorare nel campo della ricerca educativa e della didattica per aiutare le persone provienienti da diversi background etcnico-culturali a divenire parte attiva della società. Si ritiene fondamentale per sviluppare programmi efficaci per i bambini provenienti da altre culture, lavorare insieme alle famiglie e alla scuola: Çmolti bambini, sia che provengano da ambienti urbani deprivati, da popolazioni rurali, da gruppi etnici minoritari, o da ambienti socioculturali svantaggiati, non traggono beneficio dalle opportunità educative predisposte per soddisfare i loro bisogni cognitivi di base. Hanno bisogno di speciale attenzioneÉÈ. In 15 anni di attività circa 51.000 bambini dei Paesi Bassi hanno beneficiato dei programmi speciali della fondazione Averroè, il cui sito Internet è http://averroe.nl
I Puffi, protagonisti di un business e di un merchandising di notevoli proporzioni, sono nati nel 1958 nei fumetti del belga Peyo. Dal Belgio fino alla Corea oggi gli azzurri Smurfs hanno assunto mille forme, come sottolinea il 7. numero dello ÇSmurf NewÈ, diventando protagonisti di cartoni animati, giochi, spettacoli ed eventi, CD-ROM, abbigliamento infantile, giocattoli, prodotti di cartoleria, fumetti, articoli per le feste. Per il 40. anniversario della prima edizione dei Puffi – il 23 ottobre 1998 – sono in preparazione grandi festeggiamenti puffeschi.

Gli stand internazionali
Tappe obbligate del percorso fieristico, dove si ritorna più volte, sono gli stand internazionali dell'IBBY – International Board on Books for Young People – e dell'IJB – International Jugendbibliothek di Monaco di Baviera – con le due mostre internazionali selettive, frutto della rispettiva attività istituzionale.
Il premio biennale Hans Christian Andersen assegnato dall'IBBY per il contributo dato dall'opera completa alla letteratura per ragazzi è andato a Katherine Paterson (USA) per la categoria degli autori e a Tomi Ungerer (Francia) per gli illustratori. Il premio IBBY-Asahi Reading Promotion Award, assai ambito (1 milione di yen), viene assegnato ogni anno durante la Fiera ed è stato vinto da un servizio bibliotecario giapponese, il Fureai Bunko: Library of Braille picture books di Osaka, che dal 1984 traduce i libri illustrati in braille e li presta in tutto il Giappone attraverso il servizio postale. Tutto il servizio è svolto manualmente e su base volontaristica. La media della produzione annuale è di 300-400 titoli mentre i prestiti del 1997 sono stati quasi 4880 volumi. Al sito Internet dell'IBBY (http://www.ibby.org) si possono trovare, in un menù grafico gradevolissimo, tutte le informazioni aggiornate sui servizi e le attività, i premi, i seminari e i workshop dell'Ibby.
L'IJB ha esposto nel suo abituale stand la consueta ma sempre sorprendente mostra "White ravens": 253 titoli in 28 lingue, pubblicati in 46 paesi, descritti nel catalogo omonimo notevolmente arricchito negli apparati d'indice.
Una sezione speciale del catalogo – in concomitanza con la recente inaugurazione nel castello Blutenburg, sede della IJB, del Micheal Ende Museum (primo museo letterario tedesco dedicato a un autore di letteratura giovanile, con tutte le edizioni delle sue opere, le lettere, i manoscritti, realizzato grazie a donazioni private) – offre la bibliografia cronologica di tutte le opere per bambini e ragazzi pubblicate da Michael Ende.
Un'altra produzione nuova della IJB è la mostra itinerante "Hello, dear enemy! Picture books for peace and tolerance: an international selection", accompagnata dal catalogo omonimo (Monaco: IJB, 1998). La mostra, inaugurata nel gennaio 1998 a Monaco e organizzata con l'Ibby, viaggerà per ora nei paesi del sudest asiatico. Nell'accurata selezione di 41 libri illustrati provenienti da 19 paesi "solo pochi libri trattano direttamente con gli orrori della guerra. La maggior parte dei libri tratta di ciò che genera intolleranza, xenofobia, pregiudizi contro la diversità, abuso di potere, oppressione e violenza contro le persone e la proprietà. I personaggi delle storie trovano spesso la soluzione ai loro conflitti attraverso la ragione e la riflessione. Pochi di questi libri – fa notare Barbara Schariot nell'introduzione del catalogo – si rivolgono ai bambini piccoli, della cosiddetta età del libro illustrato. Molti artisti usano il medium del libro illustrato per svegliare sentimenti nei lettori di tutte le età attraverso immagini efficaci e pitture ricche di colore. Essi cercano di motivare il lettore con parole, colori e forme, per introdurli a un argomento fondamentale e per estendere queste idee dal mondo dei libri a quello delle loro vite quotidiane".
Proprio a questa valenza comunicativa ancor prima che didattica dell'illustrazione il bibliotecario vagante o viaggiante per gli ampi padiglioni stranieri deve casuali e piacevoli scoperte. Come quella dell'attività del Savannah College of Art and Design attraverso uno stand statunitense trasformato in atélier di pittura, a uso dei passanti, da parte delle autrici dei bellissimi libri illustrati prodotti da questo prestigioso Istituto che adotta lo slogan ars longa, vita brevis (Internet: http://www.scad.edu). O come la scoperta dell'espansione dei fumetti Bonelli fuori d'Italia grazie allo stand sloveno Strip Art Features: dopo i fumetti americani, i francesi, e i manga del Giappone "è giunta l'ora di apprezzare i fumetti Bonelli creati dagli anni '60 in poi" recita la pubblicità. E non basta: nell'agosto di quest'anno Martyn Mystere e altri rappresentanti dell'Italian style saranno tra i protagonisti della più importante manifestazione americana dedicata ai fumetti, la San Diego Comic Convention, dall'11 al 16 agosto 1998. Ospite d'onore sarà l'illustratore italiano Lorenzo Mattotti.
Se la lettura delle immagini e dell'illustrazione, della composizione grafica e in genere il linguaggio visivo, guidano il bibliotecario nella selva esuberante di colori, allestimenti e gadget in cui sono esposti i libri, la capacità di comprensione crolla bruscamente quando si visitano gli stand della produzione editoriale per ragazzi della Cina, del Giappone, dell'Iran o dei paesi di lingua araba, in lingue e scritture di cui in genere non si capisce una famosa H. Il libro diventa un oggetto comprensibile solo nelle figure. L'incomprensibilità della scrittura non impedisce di guardare i raffinatissimi libri illustrati e cartonati prodotti in Giappone e di rimanere incantati dalla qualità della carta, della manifattura del libro, della stampa, dei colori, della grafica. Proprio i paesi asiatici sono diventati una presenza più considerevole delle ultime edizioni della Fiera. Il Giappone in particolare è diventato un partner istituzionale della fiera in quanto ogni anno ospita presso il Museo di Itabashi la mostra degli illustratori.
Tra gli stand della Spagna è spiccato quello in cui un enorme pupazzo seduto, un gigante riprodotto sui manifesti, i segnalibri, gli adesivi, le magliette, ha pubblicizzato la campagna di lettura promossa in Galizia dalla Associaci—n Galega de Editores insieme alle autorità locali: il simbolo dell'iniziativa è stato "O xigante e a lœa".
Nello stand collettivo del Brasile la FNLIJ-Fundaçao Nacional do Livro Infantil e Juvenil di Rio de Janeiro ha festeggiato il 30¡ anniversario della sua fondazione: 1968-1998. Per l'occasione è stato prodotto e regalato a tutti i presenti un esauriente catalogo bibliografico di autori, illustratori, premi e selezioni brasiliane di letteratura giovanile: ÇBrasilian Book MagazineÈ, 15 (1998), 252 p.
L'Institute for the Translation of Hebrew literature ha segnalato le novità in un accurato catalogo – Israeli authors: books for children 1998 – e ha messo in evidenza nel notiziario l'aumento delle traduzioni nel mondo della letteratura ebraica per ragazzi: da 5 libri per ragazzi in traduzione nel 1985 si è passati nel 1997 a ben 44 titoli, tra i quali primeggia per quantità l'opera di Uri Orlev, protagonista nel 1997 di una felice trasposizione cinematografica (L'isola in via Uccelli) premiata al Festival di Berlino.
Variegata e vivace come sempre la presenza dell'editoria australiana per ragazzi, con una mostra collettiva di cui si ricordano tre particolarità: i libri illustrati multilingue anche in versione italiana della Nelson ITP, che ci ricordano i nuclei immigrati di origine italiana dove la nostra è la seconda lingua; i cataloghi sulla produzione editoriale aborigena, dall'ABC of indigenous publishing al catalogo 1998 dell'Aborigenal Studies Press, la casa editrice dello AIATSIS, Istituto australiano degli studi aborigeni fondato nel 1964; il libro di illustrazioni, fotografie, poesie e pensieri Prayer for the twenty-first century (di John Marsden, Lothian, 1997) che riesce a comunicare in maniera non stereotipata il senso della vita.

Editoria italiana
Il dibattito sullo stato di salute dell'editoria italiana per ragazzi e ancora di più su ciò che non si fa in Italia per far diventare lettori i bambini e ragazzi all'interno della scuola si trova all'interno dei periodici specializzati tutti presenti in Fiera. Nel consueto speciale Editoria per ragazzi nel ÇGiornale della libreriaÈ di aprile G. Peresson riassume il pensiero attuale degli editori italiani riunitisi di recente a Torino in Libri e ragazzi: forum d'editori (p. 8-18).
É dedicato al rapporto tra biblioteche per ragazzi e nuove tecnologie il numero primaverile di "Sfoglialibro", con una serie di contributi americani che vogliono stimolare il dibattito sull'uso di Internet nelle biblioteche per ragazzi.
Si arricchisce il tradizionale resoconto di "Liber" sulla produzione editoriale italiana per ragazzi dell'anno trascorso, 1997: libri in crescita ("Liber", n. 38, p. 45-54, a cura di Domenico Bartolini e Riccardo Pontegobbi), con una molteplicità di chiavi di lettura dei 1715 titoli nuovi prodotti in Italia. L'inchiesta 1998 svolta dalla Biblioteca di Campi Bisenzio sui libri preferiti dai ragazzi italiani diventa un campione prezioso, in assenza di statistiche nazionali, e sembra un vero e proprio sondaggio, pur se su scala ridotta, l'indagine sul "sondabile piacere del leggere" svolta fra 100 biblioteche e 30 librerie.
"Leggendo leggendo" (3 (1998), n. 1) offre nell'editoriale salutari spunti polemici ("si confina la letteratura per ragazzi a convegni... si affida la promozione della lettura dei ragazzi ad animatori che sono rimasti al secolo XIX... intanto i ragazzi reali vanno altrove"), con le riflessioni di Fulvio Panzeri sul rapporto tra insegnanti e lettura della narrativa a scuola, oltre al secondo numero dell'inserto Aria di scuola. Tra gli articoli usciti sui quotidiani nazionali si segnalano Il tramonto del pulcino d'oro di Francesca Lazzarato e Compagni di merendine in libreria di Stefania Giorgi (in ÇIl manifestoÈ, mercoled“ 1 aprile 1998, p. 21-22).
La produzione editoriale delle biblioteche e di altri servizi pubblici e privati, connessi esplicitamente alle finalità della promozione della lettura o più in generale alle finalità formative, ha guadagnato nei 6 padiglioni dedicati all'Italia uno spazio, non solo quantitativo, decisamente maggiore. Su 218 espositori italiani sono state ben 46 le presenze in fiera di enti pubblici – biblioteche e altri servizi culturali – e privati.
Non mi sembra che nel complesso ci sia stata abbondanza di incontri e convegni di grande richiamo (come capitava negli anni scorsi) al di là delle "comunicazioni di servizio" inerenti gli specifici premi italiani di letteratura giovanile (come il Battello a vapore, Andersen, Città di Bitritto, Cassa di Risparmio di Cento) o le ricorrenze e le novità degli editori (come i 10 anni della collana Junior Mondadori), e non credo che se ne sia sentita la mancanza.
Ha fatto eccezione una novità nel panorama italiano: la presentazione sabato 4 aprile del neonato Premio biennale Scrittrici per ragazzi Pippi, assegnato a Bianca Pitzorno. Istituito dall'Assessorato Scuola del comune di Casalecchio di Reno in provincia di Bologna nell'ambito del progetto Pari opportunità, il premio ha carattere nazionale e cadenza biennale. La prima edizione, conclusasi alla Fiera di Bologna, è stata realizzata con opere edite nel triennio 1995-1997, segnalate nell'accurata guida bibliografica curata dalla Cooperativa culturale Giannino Stoppani: Romanzi, racconti, storie, poesie, filastrocche: voci contemporanee femminili per ragazzi (Bologna: Giannino Stoppani, 1998, 71 p.). La guida segnala tutta la produzione per ragazzi pubblicata dal 1990 in poi da 85 autrici italiane. La seconda edizione del premio, nell'aprile 2000, si comporrà di due sezioni, inediti e opere prime, scandite nelle sottosezioni infanzia (narrativa per bambini 6-10 anni) e adolescenza (narrativa per ragazzi, 11-14 anni).
Tantissimi i materiali di "grigia" negli stand italiani. Li cito in ordine sparso, iniziando dalla produzione a stampa del Comune di Modena presente in Fiera con uno stand dei servizi dell'Assessorato Istruzione (tel. 059/216212) perché ha offerto – cosa rara nelle amministrazioni comunali – documentazione di ciò che ha pubblicato, dando una prova tangibile della continuità dell'azione educativa:
La città nei libri: catalogo delle pubblicazioni recensisce in 38 pagine ben 54 pubblicazioni prodotte dal Settore Istruzione, Servizio Itinerari e da Scuola Città Educazione degli adulti, per promuovere la conoscenza della città da parte di bambini e bambine, adolescenti, giovani;
– "Oblò: Il giornale dei grandi scritto dai piccoliÈ (1 (1998), n. 0 e 1 (1998), n. 1). Foglio proposto ai bambini da 8 a 14 anni per avere parola sulla città;
– "Viaggio in 3. classeÈ (3 (1998), n. 1). Quadrimestrale con testimonianze degli adolescenti modenesi delle superiori e riflessioni di adulti esperti;
Catalogo delle pubblicazioni. Centro di Documentazione Handicap, Centro di Documentazione Educativa, 1998. Presentazione delle pubblicazioni più recenti prodotte dopo dieci anni di attività.
Tutti finalizzati alla didattica dei beni storico-culturali modenesi i prodotti esposti nello stand della Galleria Estense di Modena (tel. 059/222145). Anzitutto i tre volumi della collana "Invito a corte" (Un anno a Palazzo, 1997; I divertimenti della Corte, 1997; Moda a Corte nel Settecento, 1998) realizzati dalla Sezione didattica della Soprintendenza per i Beni artistici e storici di Modena e Reggio Emilia per conto del MBCA in collaborazione con il Comune di Modena, con i testi di Patrizia Curti e le illustrazioni di Antonella Battilani. Ai libri illustrati si affianca ora un CD-ROM ideato per far rivivere sul piano virtuale la straordinaria collezione ducale, con opere di Tiziano, Correggio, Parmigianino, Tintoretto, Veronese che il Granduca Francesco vendette nel 1746 a causa dei debiti di guerra. Il CD-ROM ricostruisce in base alla documentazione d'archivio la straordinaria raccolta artistica ricollocandola virtualmente nella Galleria Estense così com'era.
Ancora alla fruizione dell'arte, ma contemporanea, secondo la metodologia esemplificata dalla rivista francese per bambini "Dada", si ispirano le attività didattiche di "Art'è" basate sull'utilizzo di laboratori. In stretto rapporto con la Sezione Didattica della Galleria di arte moderna di Bologna e alcuni pedagogisti dell'Ateneo bolognese, la Sezione didattica Art'è Ragazzi ha trasferito da sabato 4 aprile la rivista-laboratorio "Arteragazzi" su Internet, inaugurando il sito online con Marco Dallari e Cristina Francucci: http://www. arteragazzi.com.
é dedicato all'arte dell'illustrazione del libro per ragazzi il database con il relativo CD-ROM che ha costituito il principale oggetto d'interesse dello stand del Settore ragazzi del Sistema bibliotecario del Comune di Roma. Contenuti, composizione e finalità di questa banca dati unica nel panorama italiano sono descritti in @riele: archivio illustratori elettronico (Roma, 1998, 36 p.), opuscolo pubblicato dai curatori del progetto, la Biblioteca centrale per ragazzi e la Mediateca della Galleria comunale d'arte moderna e contemporanea, con schede di presentazione di 32 illustratori italiani.
Illustrazione protagonista anche per la Sardegna e la Provincia di Genova: Autori illustratori editori della Sardegna, 1998. L'opuscolo riflette l'impostazione nuova data dalla regione autonoma della Sardegna, Uffico beni librari allo stand, dopo 3 anni di presenze in Fiera: non solo la produzione libraria e i prodotti multimediali ma anche le illustrazioni. Prosegue per i ragazzi il progetto sardo "La biblioteca nel Mediterraneo" (ora in Internet: http://www.regione.sardegna.it/ital/pubb_ist/biblmedit/indice.html) e si sta avviando un Centro di documentazione Biblioteche per ragazzi.
La mostra "A Foa do bestento: fiabe e illustratori di Liguria" è organizzata dal Centro Sistema bibliotecario della Provincia di Genova per valorizzare il meglio dell'illustrazione ligure ed è solo una delle tante iniziative che lo stand ha documentato con generosa distribuzione di bibliografie (come Paura è una notte per gioco), manifesti, dépliant.
Diversi materiali "grigi" nuovi riguardano l'attività bibliotecaria a favore dell'educazione interculturale, come:
Il libro paese: la Cina, a cura della Biblioteca centrale per ragazzi e della Biblioteca Rodari del Comune di Roma, (1998) documenta l'attività di lettura e scrittura svolta con gli studenti nel biennio 1996-1997.
Gli Indiani d'America, ricerca realizzata dalle classi quarte di Scarperia nel 1997. Edizioni Biblioteca scolastica (65 p.)
Fiabe in migrazione: educazione all'intercultura. Comune di Casalecchio di Reno, Provincia di Bologna, Assessorato scuola, 1997 (87 p.)
é uscita in commercio per Bologna (tutt'altro che grigia) la nuova edizione aggiornata di La biblioteca del bosco: percorsi di lettura e modelli di intervento tra educazione ambientale e letteratura per ragazzi del Centro Sistema bibliotecario della Provincia di Roma, pubblicata dall'Editrice Bibliografica (L. 25.000).
Tra le nuove guide di biblioteche e segnalazioni di servizi:
Guida alle biblioteche dell'area metropolitana di Bologna, prodotta dall'Ufficio Biblioteche e archivi dell'Assessorato alla cultura della Provincia (tel. 051/218754) segnala tutte le biblioteche pubbliche e scolastiche, nonché le principali specializzate, dell'area bolognese, fornendo indicazioni su patrimonio, servizi, orari. Tutti i dati sono consultabili sui siti Internet: http://www.provincia.bologna.it/cultura/biblio/index.html e http://www.provincia.bologna.it/cultura/biblio/bispe2.html.
Bibliotheque regionale d'Aoste: guida ai servizi = Guide aux services, agile tascabile bilingue per far conoscere funzioni, spazi, servizi, sezioni e relativi orari della nuova biblioteca regionale di Aosta (tel. 0165/274800), con un'ampia sezione ragazzi.
Sistema bibliotecario della Provincia di Genova, guida alle biblioteche del territorio provinciale descritte in 24 pagine con una quantità di dati (patrimonio, servizi e orari, attività). Pubblicata nel 1998 dal Centro Sistema provinciale (tel. 010/5499771), presente per la prima volta in fiera con tutta la documentazione delle attività svolte dal 1985.
13 modi per aiutare i vostri figli a diventare buoni lettori, campagna di sensibilizzazione dei genitori ideata dall'associazione culturale l'Atelier di Mago Girò. Illustrazioni Paola Pistone. Bari [s.d.], un opuscolo tascabile promosso dalla Città di Bari, Assessorato cultura e turismo del Mediterraneo.
Biblù: progetto Bambini in ospedale, un dépliant per pubblicizzare una biblioteca speciale – un autobus blu nel Dipartimento Pediatrico dell'Arcispedale S. Anna di Ferrara – sostenuta dall'Associazione CIRCI – Centro di iniziativa e ricerca sulla condizione dell'infanzia.
Spettacoli, letture-spettacolo: laboratori teatrali, per bambini, ragazzi e insegnanti, 1997-98. M. Cardillo, E. Musti descrivono le esperienze svolte come animatori in biblioteche italiane, con esempi della offerta attuale e dei relativi costi.
Leggerissimo: progetto di promozione della lettura [s.n.t.], 51 p. La Baracca di Monza, cooperativa di animazione teatrale, presenta tutta la gamma della sua attività di animazione del libro, percorsi di lettura animati e spettacoli per biblioteche.
Book Art Project-Italia (fotocopiato). Maria Pia Alignani fornisce informazioni sul metodo sperimentato alla De Amicis e in altre biblioteche, descrivendo obiettivi e diffusione in Italia dei corsi e dei laboratori.
Chiudo con un segnalibro che mi sembra geniale, quello realizzato dal Sistema bibliotecario della Comunità montana Valla Trompia, che in poco spazio (20x7 cm) riesce a comunicare in forma leggibile e gradevole alla consultazione, tutti questi dati: indirizzi e telefoni di 17 biblioteche poste in ordine alfabetico, ciascuna con orario settimanale, comprese due biblioteche di prossima apertura.


TARANTELLO, Letizia. Bologna 1998: viaggio intorno al mondo. Letture per ragazzi dalle Fiandre all'Australia. «AIB Notizie», 10 (1998), n. 6, p. 12-16.
AIB-WEB | AIB Notizie | Sommario fascicolo 6/98
Copyright AIB, ultimo aggiornamento 1998-07-19 , a cura di: Andreas Zanzoni