[AIB-WEB] Associazione italiana biblioteche. 49. Congresso
AIB-WEB | 49. Congresso AIB | Bibliocom 2002 | Biblioteche pubbliche: la sfida multiculturale

49. Congresso nazionale AIB

AIB2002

Giovedì 17 ottobre 2002
ore 9,30-13,30
Roma EUR, Palazzo dei congressi
Sala Quirinale


Biblioteche pubbliche: la sfida multiculturale


M. Angela Barlotti

"Migranti" nelle biblioteche in carcere

La presenza di stranieri nelle carceri italiane che risulta dalle statistiche, indica che gli stessi sono in aumento, se non per le attività criminali forse perché la Legge Simeoni ha permesso con più facilità ai detenuti italiani di poter uscire in affidamento alle comunità terapeutiche, religiose o alle famiglie. Questo dato, da anni, mi ha stimolata ad attivare biblioteche con scaffali multiculturali, suggerendo agli educatori acquisti di testi e periodici in lingua originale, la costituzione di centri di documentazione per italiani e stranieri con collegamenti Internet per interrogare basi dati e quotidiani online, nella lingua del Paese di origine, fornendo loro indirizzi di distributori, elenchi di testi utili [1] e favorendo la formazione di detenuti e di operatori, con l'organizzazione di corsi che hanno visto come docenti insegnanti di origine straniera.

Gestendo per molto tempo, in modo diretto, l'attività delle biblioteche, che ora è stata assunta da enti locali entrati in convenzione; dagli insegnanti che il MIUR assegna ogni anno alle carceri per la scolarizzazione elementare e media inferiore; da enti esterni che si interessano della vita in carcere dei detenuti (Sert, CRI, Associazioni di volontariato, ecc.), ho verificato che si può parlare di multicultura/intercultura in biblioteca se si fanno attività di informazione coinvolgendo tutti quelli che operano e che vivono il carcere: detenuti, educatori, agenti di polizia penitenziaria, insegnanti, cappellani, magistrati, allo scopo di far loro condividere le opportunità e i problemi che ne derivano.

L'attivazione di laboratori di lettura e scrittura multiculturali [2] ha agevolato la presenza, in biblioteca, di detenuti di varie nazionalità e focalizzato l'interesse dei detenuti italiani su testi di autori di Paesi non anglosassoni ai quali sono abituati fin dalla frequenza scolastica. La formazione di detenuti italiani e stranieri come operatori di biblioteca, ha permesso la catalogazione dei testi in lingua straniera presenti negli scaffali e la conseguente richiesta di prestito dei medesimi, agevolando l'accesso anche a coloro che non conoscono la lingua italiana. La pubblicizzazione delle attività dei detenuti in biblioteca, fatta attraverso l'utilizzo di Internet [3] o con comunicati stampa a quotidiani e riviste, e la catalogazione dei testi che interessano stranieri, ha permesso una maggiore identità della biblioteca a scaffale multiculturale anche in carcere.

Le tre biblioteche romagnole di Ravenna, Rimini e Forlì hanno, negli anni, implementato i loro scaffali dei testi richiesti dai detenuti stranieri, in modo particolare con dizionari, grammatiche, testi di genere religioso, storico, narrativo e di periodici.
La situazione è oggi la seguente. La Biblioteca di Rimini, avendo assegnato al servizio biblioteca [5] con l'aiuto di un tutor esterno, [6] ha traslitterato i testi in lingua araba, catalogati con l'ausilio di Sebina, permettendo agli ospiti, attraverso una regolare circolazione nelle celle dell'elenco delle nuove accessioni, una maggiore informazione e possibilità di lettura in lingua originale dei nuovi acquisti. I prestiti sono notevolmente aumentati e anche le notizie immesse in catalogo. L'intera struttura carceraria è stata catturata dal successo dell'iniziativa e collabora attivamente. La Biblioteca di Forlì ha acquistato i testi [7] e sta catalogando con l'uso del software Sebina, per ora, quelli in lingua italiana o inglese. La Biblioteca di Ravenna ospita incontri multiculturali con studiosi, mentre in catalogo [8] ha pochi testi in lingua originale. La Cooperativa "Il Mappamondo" provvedeva, attraverso i mediatori culturali [9] che operavano fino a qualche tempo fa, [10]alla fornitura dei testi necessari ai detenuti stranieri.

Per il futuro, se la convenzione in atto e i partner convenzionati (Regione E/R, Ministero di Giustizia, Provincia di Ravenna e di Forlì) lo consentiranno, mi piacerebbe attivare il servizio di BIBLIOBUS (progetto del Comune e Provincia di Ravenna, per collegare le biblioteche decentrate del Comune) ad effettuare una fermata presso il carcere, per la consegna di testi provenienti da altre biblioteche, ai detenuti italiani e stranieri, aumentando la possibilità delle richieste di documenti, anziché dal solo catalogo in carcere a quello ben più fornito della Rete bibliotecaria Ravennate e, perché no, anche Romagnola, attivando il prestito interbibliotecario fra le biblioteche in carcere: P-ILL (Prison Inter Library Loan) e fra le biblioteche esterne e quella del carcere: ILL; raccogliendo i desiderata dei detenuti italiani e stranieri, come utenti a tutti gli effetti, delle biblioteche pubbliche.

Il progetto è legato anche alle attività scolastiche che si svolgono all'interno degli Istituti e che vedono la presenza di detenuti soprattutto di origine straniera, e che hanno bisogno come tutte le Scuole di formazione, del supporto di una biblioteca didattica con scaffale multiculturale. Occorre pensare anche ad un collegamento del Servizio biblioteca o Centro documentazione del carcere con sportelli, Associazioni di e per stranieri esistenti sul territorio, [11]che garantiscono informazioni che possono servire anche ai detenuti stranieri e alle loro famiglie eventualmente residenti in Italia. Sempre di più infatti gli utenti stranieri, come quelli italiani, in biblioteca fuori e dentro il carcere, chiedono, oltre a testi, informazioni e documenti e molti utilizzano la posta elettronica per ottenerli. [12]

NOTE

[1] "Decalogo per la costruzione di uno scaffale multiculturale" di Vinicio Ongini.
[2] Il Laboratorio di lettura sul libro di Tahar ben Jelloun "Il razzismo spiegato a mia figlia" ha prodotto il testo "L'albero del mondo". Il Laboratorio di scrittura e di poesia "Poetando mi LIB(e)RO" ha prodotto un cofanetto di cartoline poetiche scritte dai detenuti, che si possono spedire. Il Laboratorio di lettura sulla poesia ha prodotto il testo "Poesie in Gabbia".
[3] <http://proxy.racine.ra.it/racine/racine.run?1443fd03> Carcere Romagna.
[4] Borsa lavoro finanziata dal Sert di Rimini.
[5] Corso organizzato dalla Provincia di Ravenna - Servizio Biblioteche e finanziato dal Sert di Rimini.
[6] Progetto coordinato dalla Provincia di Ravenna e finanziato dal Sert di Rimini.
[7] Fondi del Ministero Giustizia.
[8] I testi sono catalogati dal Servizio Biblioteche della Provincia di Ravenna in SeBiNa online.
[9] Figura professionale nata da un progetto della Regione Emilia Romagna - Servizi Sociali, 1997.
[10] Da poco tempo il Consorzio Servizi Sociali del territorio ha assunto direttamente la conduzione del servizio di mediazione culturale in carcere.
[11] A Ravenna è stata inaugurata da poco la Casa delle Culture con testi, periodici e video in varie lingue.
[12] Indirizzo al quale richiedere testi in omaggio sui lavori svolti: M. Angela Barlotti - Servizio Biblioteche Provincia di Ravenna - Via Garatoni, 6 - 48100 Ravenna. E-mail: <abarlotti@mail.provincia.ra.it>.


Copyright AIB 2003-01-30, ultimo aggiornamento 2003-01-30 a cura di Gabriele Mazzitelli
URL: https://www.aib.it/aib/congr/c49/barlotti.htm


AIB-WEB | 49. Congresso AIB | Bibliocom 2002 | Biblioteche pubbliche: la sfida multiculturale